Gaewtaの名前の由来
สวัสดีค่ะ(サワディーカ)!
JK Gaewtaです!
今回は私の名前の由来についてお話したいと思います。
Gaewtaは日本語で簡単に言うとゲオタといい、タイ語ではแก้วตาと書きます。
この名前は、私がタイに留学する時に現地のホストファミリーの方につけてもらいました。(ほんとは当時もうちょっと可愛い名前を期待してたなんて言えませんww)日本では全然馴染みのない名前ですが、ずっとこの名前と一緒にいると結構愛着が湧いてくるんですよー!学校の友達に私の名前げおたって言うんだよとか言うと笑われますが、今はこのブログやTwitterの名前に使うくらい好きです!(笑)
そこで気になるこの名前の意味なのですが、、、
แก้วตาのแก้ว[kɛ̂ɛw]はガラス、コップ
ตา[taa]は目
という意味になります。
直訳すると目のガラス、ホストマザー曰くとても大切なものという意味なのだとか。ここまで聞くともうこの名前が嫌だなんて到底思えません!愛されてるなーと実感します♡
ですがこの名前、タイで通っていた高校の友達によると、結構古い名前なんですって!
しかも、1人でなく何人にも言われたから本当に古い名前らしい(笑)
古い名前って言われたから考えてみたけれど、日本でいう古い名前といえば裕子、花子、靖子(←祖母の名)って感じ!?((そんなに古くない?))
以前、先祖の記録を調べていた時、カメという名前の方いたけど...流石にそこまでいかないか笑笑
この記事書いている時思ったけれど、そうなるとJK Gaewta「女子高生 花子(←こういうことだよね)」って名前めっちゃ時代またいでるじゃんって思いました。
でも、私はこの名前とっても気に入っているので令和の時代にGaewtaの名前を広めたいと思います!